Graphein, Description de projet



Graphein
Description de projet

"Graphie" est suffixe et substantif, signifie la représentation de la parole par l'écriture, des éléments du grec "Graphein", écrire. Le projet explore le processus de légitimation de la langue et du savoir, la relation affective entre une personne et sa langue. Comment arrive-t-on à se reconnaitre dans la langue de l'autre? dans la nôtre? Comment réagit-elle (la personne) devant, en voyant le son parlé? Comment écrire, comment les dessiner? à quoi ressemblent les graphies des sons parlés? Que faire, comment faire quand sa langue n'est pas visible? Qu'on l'accuse même d'être absente, pauvre, honteuse, terrible, elle, objet? filtre? outil? la langue, qu'une langue, qu'elle-même.

Ché, J'sais, Je sais. Trois façons de dire la même chose. Trois sons différents pour signifier le même concept. Le Savoir. Trois sons qui identifient, qui situent, qui marquent.

Le Ché (acadien, chiac, de la Baie, etc.) l'élision sonore devient néologisme graphique comme le Ché ben (brayon et péninsulaire). J'sais, dans Alma, un compromis linguistique, une volonté de maintenir et créer un lien avec les autres mondes francophones. Enfin, le Je sais pour écrire le souffle entre pronom et verbe, la petite pause, de l'ailleurs, de l'ajouté. À chaque forme sa Beauté, sa nécessité. À chaque son, ses racines, sa promesse.




Commentaires

Messages les plus consultés